Положение о Шведском Центре в Нижнем Новгороде (проект)


УТВЕРЖДЕНО
Приказом ректора НГТУ
проф. К.Н.Тишкова
№ 8 от “08”февраля 2000 г.

УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор сети
Шведских Центров
в Приволжском регионе К.Хульт


Положение
о Шведском Центре в Нижнем Новгороде
(проект)

1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. Шведский Центр в Нижнем Новгороде, работающий на базе Нижегородского государственного технического университета (в дальнейшем – НГТУ), создан для предоставления организационной и информационной, методологической и консультационной помощи в Российско-Шведских контактах в области образования, научных исследований, трансфера технологий, малого и среднего бизнеса, торговли и культуры; для координирования деятельности и организации участия высших учебных заведений, исследовательских организаций и малых и средних инновационных компаний Нижегородского региона и всего Волжского региона в совместных Российско-Шведских и других интернациональных программах и проектах в области образования, научных исследований и инноваций, включая программы обмена; для поддержки культурного обмена между Россией и Швецией; для организации обучения шведскому языку; для распространения знаний о шведской культуре, экономики и социальном строе.
  2. Шведский Центр в Нижнем Новгороде является одним из сети Шведских Центров в России, организованных и финансируемых Tempus, Швеция.
  3. Шведский Центр является независимым, некоммерческим, хозрасчетным структурным подразделением НГТУ, и вносит финансовые средства от своей деятельности на специальный отдельный лицевой счет. Шведский Центр может действовать как юридическое лицо по доверенности Ректора НГТУ.
  4. Центр в своей деятельности подчиняется законодательству Российской Федерации и Нижегородского региона, приказам и резолюциям Tempus, Швеция и резолюциям Ректора НГТУ, Уставу НГТУ и настоящему Положению.
  5. Адрес Центра: ул.Минина, 24, Нижний Новгород 603600, Россия.

2. ЦЕЛЬ И ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Центр имеет целью: предоставлять организационную, методическую и информационную поддержку Высшим учебным заведениям, организациям и предприятиям в Нижегородском и Волжском в целом регионах путем реализации совместных Шведско-Российских и многосторонних интернациональных программ и проектов в области образования, исследовательской и инновационной деятельности, путем осуществления других действий, нацеленных на интернационализацию высшего образования, путем участия в Европейских и других международных программах, включая программы обмена; поддерживать культурный обмен между Швецией и Россией и распространять информацию о шведском языке и культуре, экономике и социальной модели Швеции.

Чтобы достичь названные цели, Центр должен осуществлять деятельность по следующим направлениям:

Для выполнения деятельности в области культуры и образования, в библиотеке Шведского Центра будут доступны книги на шведском языке, словари, шведские газеты и журналы, а также специальная литература различных направлений и т.д..

  1. Помощь в экономическом развитии Нижегородской области и Волжского региона в целом посредством установления бизнес контактов между Российскими и Шведскими учреждениями высшего образования и предприятиями.
  2. Предоставление организационной помощи учреждениям высшего образования, предприятиям и организациям Нижегородского и Волжского регионов путем осуществления их участия в международных действиях в области образования, инноваций, трансфера технологий и исследовательской деятельности, включая:
    • сбор и распространение информации о международных конференциях, выставках и семинарах, осуществляемых Шведскими, Европейскими и другими международными организациями и ассоциациями, университетами и компаниями, включая конференции и симпозиумы в специальной области международного сотрудничества, в организации совместных исследовательских проектов, программ обмена, и т.д.;
    • подготовку и осуществление Шведско-Российских и многосторонних международных конференций, семинаров, выставок и других мероприятий;
    • организационную поддержку Российско-Шведских программ обмена для студентов и аспирантов, преподавателей и администрации университетов, представителей малого и среднего предпринимательства;
    • сотрудничество с Администрацией Нижегородской области в части, касающейся участия учреждений высшего образования, предприятий и организаций в реализации соглашений со Швецией, другими странами и международными организациями.
  3. Предоставление информационной поддержки учреждениям высшего образования и малым инновационным компаниям, включая:
    • установление бизнес контактов и информационного обмена со Шведскими, Европейскими, Российскими и другими международными организациями и ассоциациями, учреждениям высшего образования и предприятиями, работающими в области образования и совместных международных исследовательских работ;
    • подготовку, публикацию и распространение в регионе информационных материалов о Шведских, Европейских и других международных образовательных, технических и инновационных программах и проектах;
    • создание и размещение, посредством баз данных и в Интернет информации о Шведских, Европейских и других международных программах и проектах в области образования, инноваций, науки и техники, информации о Шведских университетах-партнерах и учреждениях высшего образования в других Европейских странах;
    • сбор информации и установление взаимоотношений с благотворительными фондами, Шведскими, Европейскими и Российскими организациями, оказывающими спонсорскую поддержку международному сотрудничеству в области образования, науки и техники, включая программы обменов;
  4. Предоставление организационной, информационной и методической помощи учреждениям высшего образования, предприятиям и организациям Нижегородского и Волжского регионов в их участии в программах Европейского Сообщества (EU), включая:
    • подготовку, публикацию и распространение материалов о программах Европейского Сообщества Tempus , Tacis, Bistro и других, международных грантах, программах обмена, о системе организации исследовательских проектов и трансфера технологий в учреждениях высшего образования, являющихся партнерами в странах Европейского Сообщества и СНГ;
    • подготовку и распространение методических материалов о том, как составлять (оформлять) бланки-заявки для участия в EU-программах;
    • консультацию и помощь учреждениям высшего образования в поиске партнеров и в оформлении заявок на участие в EU-программах;
    • подготовку и проведение конференций, семинаров и круглых столов для обмена опытом;
    • анализ текущей ситуации и обсуждение перспектив участия учреждений высшего образования в EU-программах, включая семинары, организованные представителями головных и национальных агентств EU-программ;
    • сбор и обобщение информации о рабочих и планируемых совместных Европейских проектах в области образования, инноваций, трансфера технологий, малого и среднего бизнеса;
  5. Профессиональные курсы для персонала малых и средних инновационных компаний и других высокотехнологических исследовательских институтов, технологических парков в области предпринимательства, менеджмента, экономики, и т.д.
  6. Оказание помощи Шведским и Нижегородским учреждениям высшего образования в установлении двустороннего партнерства в форме заключения соглашений, создания филиалов, подразделений, представительств совместно с западными организациями, университетами и фирмами, выполняющими задачи п.п. 2.1.-2.5. данного Положения.
  7. Поддержка культурного обмена между Россией и Швецией, включая:
    • организационную и информационную поддержку Шведско-Российских конференций, семинаров и симпозиумов в области культуры и образования;
    • участие в выставках, фестивалях и ярмарках;
    • проведение выставок, фестивалей, ярмарок, творческих вечеров, конкурсов;
    • оказание помощи в обучении шведскому языку, предоставление учебных материалов и осуществление контактов со Шведским Институтом;
    • распространение знаний о шведской культуре, экономике, модели общества и т.д.;
    • помощь в установлении прямых Шведско-Российских контактов в области образования и культуры.
  8. Другая деятельность Шведского Центра может включать:
    • помощь в проведении исследований рынка в регионе для Шведских предприятий и университетов на основании специальных соглашений;
    • другая деятельность, не запрещенная действующим законодательством Российской Федерации, включая деятельность на основании лицензий.

3. СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ И ФИНАНСОВЫЕ РЕСУРСЫ

3.1. Шведский Центр управляется Генеральным Директором Центра, назначенным Tempus, Швеция. Также, Tempus, Швеция, несет окончательную ответственность и определяет цели и принимает решения относительно стратегических приоритетов для Шведского Центра.

3.2. Генеральный Директор поддерживается Координационным Советом, состоящим из представителей местных университетов, организаций, предприятий и региональной администрации. Количество членов Координационного Совета предлагается Ректором НГТУ и утверждается Генеральным Директором. Координационный Совет должен проводить по меньшей мере 2 официальных собрания в год с участием Генерального Директора и Исполнительного Директора. Главой Координационного Совета является Ректор НГТУ и рабочим языком на собрании может быть как русский, так и английский.

В обязанности Координационного Совета входит:

  • определение стратегических направлений и приоритетов в деятельности Центра;
  • утверждение рабочего плана на год;
  • утверждение годового отчета о деятельности Центра, представленного Исполнительным Директором;
  • назначение кандидата, представляющего Координационный Совет, на регулярных встречах с Генеральным Директором, выдвижение предложений, комментариев и замечаний, касающихся любой деятельности, относящейся к Центру;
  • назначение двух кандидатов, представляющих Координационный Совет в головном Координационном Совете Шведских Центров в Волжском регионе (см. 3.3).

Координационный Совет должен также проверять, выполняются ли действия Центра в соответствии с настоящим Положением и действующим законодательством Российской Федерации и соответствуют ли они целям Центра, и в случае несоответствий сообщать Исполнительному Директору и Генеральному Директору.

3.3. Первостепенная цель Шведского Центра в Волжском регионе – использовать университеты как центры регионального развития, должна поддерживаться головным Координационным Советом Шведских Центров в Волжском регионе. В этот Координационный Совет входят по два представителя из каждого местного Координационного Совета (см. 3.2), три представителя от Tempus, Швеция, представитель Российского Посольства в Стокгольме и представитель Шведского Посольства в Москве. (Кандидаты могут предлагаться, но будут утверждены Tempus, Швеция).

3.4. В обязанности Генерального Директора входит:

  • определять приоритеты в направлениях деятельности Центра;
  • обсуждать с Директором Tempus, Швеция, главные решения, исходя из интересов Центра и своевременно информировать Tempus, Швеция, обо всех направлениях деятельности Центра;
  • утверждать рабочий план на год;
  • определять порядок финансирования и использование финансовых ресурсов;
  • назначать Исполнительного Директора Центра, также как и других ассистентов, определять их обязанности и помогать им советами в их каждодневной работе в Центре;
  • консультировать Координационный Совет или его представителей (см. 3.2) по любым главным решениям, касающихся направлений деятельности Центра;
  • проверять и утверждать годовой отчет о деятельности Центра, подготовленный Исполнительным Директором.

3.5. В обязанности Исполнительного Директора входит:

  • возглавлять и организовывать каждодневную работу Центра соответственно инструкциям Генерального Директора;
  • совместно с Генеральным Директором представлять Центр, согласно данному Положению, в центральных и местных административных органах, организациях, международных контактах, и т.д.;
  • разрабатывать и представлять Генеральному Директору план деятельности на год;
  • организовывать другую деятельность, которая не противоречит Уставу НГТУ, но реализует цели Центра;
  • раз в год представлять рапорт о проделанной работе Генеральному Директору.

3.6. Выполняя специальные проекты, Центр может временно нанимать рабочие коллективы и индивидуальных работников на основании контрактов или соглашений, разрешенных законодательством Российской Федерации.

3.7. Финансовые ресурсы Центра :

  • ассигнования от Tempus, Швеция;
  • финансовые ресурсы, полученные на основании соглашений;
  • финансовые ресурсы, полученные от учреждений высшего образования, предприятий, организаций и физических лиц для реализации конкретных проектов или как спонсорская поддержка;
  • гранты (любые);
  • финансовые ресурсы как результат коммерческой деятельности Центра;
  • другие ресурсы, не запрещенные действующим законодательством Российской Федерации.

4. ПОРЯДОК ЛИКВИДАЦИИ ЦЕНТРА

4.1. Деятельность Центра может быть прекращена:

  • в случае ликвидации НГТУ как юридического лица;
  • в соответствии с решением Генерального директора и Tempus, Швеция;
  • на основании вступившего в законную силу решения суда.

4.2. Ликвидация проводится в соответствии с законодательством Российской Федерации. Собственность и финансовые средства, остающиеся после ликвидации Центра и ликвидации долгов, принадлежат НГТУ

другиеСобытия

18.09.2016
Исполнительный директор Шведского Центра Александр Николаевич Зайцев   А. Н. Зайцев и директор Японского Центра г-н Танемура Хироо   Поздравления...
15.09.2016
В пятницу в 17:00 в конференц-зале Шведского Центра в Нижнем Новгороде состоялось подведение итогов конкурса "ВСЕ О НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ" и награждение победителей. Конкурс "ВСЕ О...
11.09.2016
Уже четвертый раз Шведский Центр в Нижнем Новгороде и Шведский Клуб отмечали традиционный шведский праздник - День Люсии. Празднование Дня Люсии - это, пожалуй, единственная традиция, которую с...